Как я ни ожидала наступления хорошей погоды, но на следующее утро погода испортилась окончательно. И весь этот день у меня прошел под знаком желтого пледа. Желтый плед мой дорожный, теплый, который я когда-то купила в путешествии, в одном из самолетов при перелете по Азии.
Я прямо сутра закуталась в плед, одела все теплое, что у меня было, фактически в осеннюю одежду и пошла на завтрак. За завтраком я поняла, что кроме того, что погода холодная, еще и ветер и капает дождь.
Я с удивлением понаблюдала, как наши пауэрлифтеры, которые поселились у нас по соседству, побежали купаться в такую погоду. Я все-таки не рискнула и решила, что сегодняшний день я посвящу работе.
У Лены были другие планы, она собралась на шопинг и сразу после завтрака она туда отправилась. А я села в соседнем кафе, соседнем отеле, где был хороший вайфай и начала работать. За работой меня и застал один из пауэрлифтеров.
Мы пообедали, потом присоединилась еще компания его друзей. Таким образом, мы познакомились. Я была, конечно, поражена с какой легкостью они проглатывают огромные американские порции еды, заказывают по несколько блюд сразу. Им это необходимо для жизни, для работы, чтобы поддерживать статус и физическое состояние, массу.
Через какое-то время мы встретились с Леной, она похвасталась своими покупками. Мы решили, что вечер мы проведем за ужином в нашем любимом мексиканском ресторанчике. Там и попрощаемся символически с США. Завтра у нас день отъезда.
По дороге мы встретили еще одного из пауэрлифтеров и отправились в ресторан не вдвоем, а втроем.
Мы решили, что устроим пир горой. Заказали большое блюдо, которое называется «Мексиканская парилладас» – это смесь всевозможных видов мяса и даже рыба, морепродукты с овощами. Все это приготовлено в оливковом масле на сковородочке, к этому подаются различные соусы, лепешки.
Прямо при нас приготовили соус «Гуатомоле» из авокадо. Это было настоящее шоу, которое устраивается в этом ресторане. Перед нами разложили столик, поставили различные чашечки с добавками и специями. Прямо при нас разделали авокадо, показали , как правильно его разрезать, вытаскивать косточку, вытаскивать мякоть, как разминать и делать соус. Я теперь без труда повторю тот же самый рецепт у себя уже дома.
Вся еда была замечательная, вкусная, изысканная я бы даже сказала. Сервис как всегда был на высоте. Мы с нежностью попрощались с мексиканской кухней, с этим заведением. Даже подняли по бокалу за наш отпуск и за наше пребывание в США и разошлись по домам.
На следующее утро предстояло всем разъезжаться. Я уезжала первая, мой самолет был днем и поэтому я сутра достаточно быстро собралась.
Я решила, что если погода станет сутра теплее, ветер спадет, то я на прощание искупаюсь. Так оно и случилось. В последний свой день я вышла искупаться в океане, поплавала в волнах.
Было пасмурно, и даже прошел дождик, и я первый раз плавала в океане под дождем, волны были большие. Меня это не остановило, вода была теплая.
Я быстро выскочила и завернулась в полотенце и так добежала до отеля. Все-таки очень здорово, что наш отель находиться на первой линии, океан буквально через дорожку.
Затем я очень быстро собрала вещи и решила, что отправлюсь на общественном транспорте. Я заранее узнала, какие автобусы туда идут.
Выкатила свой чемоданчик на улицу, завидев меня, прохожие мужчины спрашивали: «Что, отпуск закончился?». Такие же вопросы мне задавали и на остановке.
Жители Майами очень общительные и доброжелательные, улыбчивые. Так я с одной пересадкой доехала до аэропорта.
В аэропорте быстро нашла свой терминал и там пересеклась с некоторыми участниками нашего тренинга, которые тоже в этот момент готовились к отлету, летели каждый своим рейсом.
А у меня путь лежал на Берлин. И поэтому я наспех перекусила пиццу «Пепперони» в аэропорте, села на рейс Air Berlin.
Перелет был длительный, лететь нужно было опять всю ночь. В этот раз он прошел для меня абсолютно не заметно, потому что я долго спала, периодически меня, конечно, будили покушать.
Нам было предоставлено куча подарков от компании Air Berlin – специальные дорожные наборы с маской для сна, берушами, зубной щеткой и пастой, и можно было даже увезти с собой плед.
Но я ограничилась этими упаковками, подарками. Благополучно долетела до Берлина.